2 Samuel 10:6 καὶ εἶδαν οἱ υἱοὶ Ἀμμὼν ὅτι κατῃσχύνθησαν ὁ λαὸς Δαυείδ καὶ ἀπέστειλαν οἱ υἱοὶ Ἀμμὼν ὅτι κατῃσχύνθησαν Συρίαν καὶ Ῥοώβ εἴκοσι χιλιάδεκα πεζῶν καὶ τὸν βασιλέα Ἀμαλήκ χιλίους ἄνδρας καὶ Εἰστώβ δέδεκα χιλιάδας ἀνδρῶν
kai eidan hoi hyioi Ammon hoti kateischynthesan ho laos Daueid kai apesteilan hoi hyioi Ammon hoti kateischynthesan Syrian kai Rhoob eikosi chiliadeka pezon kai ton basilea Amalek chilious andras kai Eistob dedeka chiliadas andron2 Samuel 10 6 And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶδαν
eidan or else-n/otherwise-n/eida-n/n-eida/or else/otherwise/ΕἾΔΑΝ/ otherwise-eidan/or else-eidan/eida-eidan/eidan-eida/otherwise/or else/sinon/ΕἾΔΑΝ/ΕΙΔΑΝ/ ? οἱ
hoi ? υἱοὶ
hyioi son-i/adopt-i/hyio-i/i-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῚ/ adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyio-hyioi/hyioi-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῚ/ΥΙΟΙ/ ? Ἀμμὼν
Ammon Amun-n/ammonia-n/Ammo-n/n-Ammo/Amun/ammonia/ammoniac/ἈΜΜΏΝ/ ammonia-Ammon/ammoniac-Ammon/Ammo-Ammon/Ammon-Ammo/ammonia/ammoniac/de sable/sablonneux/arenoso/ammoniac/Amun/Amon/Amun/ἈΜΜΏΝ/ΑΜΜΩΝ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? κατῃσχύνθησαν
kateischynthesan flat-schynthesan/glum-schynthesan/katei-schynthesan/schynthesan-katei/flat/glum/gloom/charge/charge/accuse/accused/descent/descent/emphatic/downhill/category/classify/declivity/predicate/categorem/ΚΑΤῌΣΧΎΝΘΗΣΑΝ/ category-thesan/charge-thesan/katei-thesan/thesan-katei/category/charge/accusation/catégorie/accusation/accuse/charge/accuser/declivity/descent/descente/pendiente/discesa/lejtõ/zejście/coborâș/ΚΑΤῌΣΧΎΝΘΗΣΑΝ/ΚΑΤΗΣΧΥΝΘΗΣΑΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? λαὸς
laos people/people/ΛΑῸΣ/ Lao-s/Laos-s/lao-s/s-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑῸΣ/ΛΑΟΣ/ ? Δαυείδ
Daueid carrot-ides/carrot-eid/Dau-eid/eid-Dau/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ antorcha-yeid/tea-yeid/Dau-yeid/yeid-Dau/antorcha/tea/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ΔΑΥΕΙΔ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπέστειλαν
apesteilan envoy-eilan/attaché-eilan/apest-eilan/eilan-apest/envoy/attaché/ἈΠΈΣΤΕΙΛΑΝ/ envoy-teilan/attaché-teilan/apest-teilan/teilan-apest/envoy/attaché/envoyé/ἈΠΈΣΤΕΙΛΑΝ/ΑΠΕΣΤΕΙΛΑΝ/ ? οἱ
hoi ? υἱοὶ
hyioi son-i/adopt-i/hyio-i/i-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῚ/ adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyio-hyioi/hyioi-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῚ/ΥΙΟΙ/ ? Ἀμμὼν
Ammon Amun-n/ammonia-n/Ammo-n/n-Ammo/Amun/ammonia/ammoniac/ἈΜΜΏΝ/ ammonia-Ammon/ammoniac-Ammon/Ammo-Ammon/Ammon-Ammo/ammonia/ammoniac/de sable/sablonneux/arenoso/ammoniac/Amun/Amon/Amun/ἈΜΜΏΝ/ΑΜΜΩΝ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? κατῃσχύνθησαν
kateischynthesan flat-schynthesan/glum-schynthesan/katei-schynthesan/schynthesan-katei/flat/glum/gloom/charge/charge/accuse/accused/descent/descent/emphatic/downhill/category/classify/declivity/predicate/categorem/ΚΑΤῌΣΧΎΝΘΗΣΑΝ/ category-thesan/charge-thesan/katei-thesan/thesan-katei/category/charge/accusation/catégorie/accusation/accuse/charge/accuser/declivity/descent/descente/pendiente/discesa/lejtõ/zejście/coborâș/ΚΑΤῌΣΧΎΝΘΗΣΑΝ/ΚΑΤΗΣΧΥΝΘΗΣΑΝ/ ? Συρίαν
Syrian Syria-n/Syria-n//Syria/ΣΥΡΊΑΝ/ Syria-n/Syrian-n/Syria-n/n-Syria/Syria/Syrian/ΣΥΡΊΑΝ/ΣΥΡΙΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ῥοώβ
Rhoob pink-oob/pinky-oob/Rho-oob/oob-Rho/pink/pinky/rosin/rose/rosa/rosa/roze/różowy/róż/rosa/rocket/roquette/nostril/narine/Nasenloch/naztruo/ῬΟΏΒ/ rho-ob/ܪܘ-ob/Rho-ob/ob-Rho/rho/ܪܘ/rhô/roto/ro/rho/ῬΟΏΒ/ΡΟΩΒ/ ? εἴκοσι
eikosi twenty/twenty/ΕἼΚΟΣΙ/ score-i/twenty-i/eikos-i/i-eikos/score/twenty/blackjack/twenty-two/twenty-one/twenty-first/twenty-three/ΕἼΚΟΣΙ/ΕΙΚΟΣΙ/ ? χιλιάδεκα
chiliadeka thousand-two/thousand-eka/chiliad-eka/eka-chiliad/thousand/ΧΙΛΙΆΔΕΚΑ/ thousand-liadeka/chiliad-liadeka/liadeka-chiliad/thousand/ΧΙΛΙΆΔΕΚΑ/ΧΙΛΙΑΔΕΚΑ/ ? πεζῶν
pezon berm-on/prose-on/pez-on/on-pez/berm/prose/small/bench/tramp/marine/on foot/Pesanta/terrace/walking/sidewalk/pavement/infantry/infantry/prosaist/proseman/ΠΕΖῶΝ/ infantry-ezon/infanterie-ezon/pez-ezon/ezon-pez/infantry/infanterie/piechota/marine/pedestrian area/pedestrian zone/traffic-free street/zone piétonnière/zone piétonne/Fußgängerzone/infantry/infanterie/fanteria/bench/terrace/berm/ΠΕΖῶΝ/ΠΕΖωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? βασιλέα
basilea Basil-a/reign-a/basile-a/a-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΑ/ kingdom-basilea/vương quốc-basilea/basile-basilea/basilea-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΑ/ΒΑΣΙΛΕΑ/ ? Ἀμαλήκ
Amalek also and together with al-lek/Ama-lek//also and together with al/ἈΜΑΛῊΚ/ pure-ek/pure-ek/Amal-ek/ek-Amal/pure/pure/uncut/chaste/Amalfi/amalgam/genuine/obdurate/hairless/untouched/unalloyed/amalgamate/unsoftened/unpastured/unyielding/amalgamation/ἈΜΑΛῊΚ/ΑΜΑΛΗΚ/ ? χιλίους
chilious ml-ys/kilogram-ys/chilio-ys/ys-chilio/ml/kilogram/kilometer/hackneyed/milligram/millimeter/millimeter/thousandth/thousandth/ΧΙΛΊΟΥΣ/ kilometer-ilious/kilomètre-ilious/chilio-ilious/ilious-chilio/kilometer/kilomètre/kilometro/kilogram/kilogramme/millimeter/millimètre/milimetru/thousandth/millième/tuhannes/thousandth/millimeter/millimètre/kilométrage/kilométrique/ΧΙΛΊΟΥΣ/ΧΙΛΙΟΥΣ/ ? ἄνδρας
andras man-s/enslave-s/andra-s/s-andra/man/enslave/husband/great deed/heroic act/act of bravery/ἌΝΔΡΑΣ/ man-andras/man-andras/andra-andras/andras-andra/man/man/gizon/gizaseme/gizonki/čovjek/gwaz/den/homme/Mann/מאן/mand/אדם/גבר/איש/viro/ἌΝΔΡΑΣ/ΑΝΔΡΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Εἰστώβ
Eistob abundantly against among as at b-tob/Eis-tob//abundantly against among as at b/ΕἸΣΤΏΒ/ in-Tobias/in-tob/into-tob/Eis-tob/tob-Eis/in/into/into/imput/enter/enter/entry/input/import/quoted/ticket/listed/listed/quoted/inhale/pierce/ΕἸΣΤΏΒ/ΕΙΣΤΩΒ/ ? δέδεκα
dedeka data-two/data-eka/datum-eka/ded-eka/eka-ded/data/datum/given/stated/declared/precedent/parliamentary majority/ΔΈΔΕΚΑ/ parliamentary majority-deka/datum-deka/ded-deka/deka-ded/parliamentary majority/datum/donnée/Gegebenheit/Tatsache/datumo/donitaĵo/precedent/chose jugée/data/dane/given/étant donné/stated/declared/déclaré/ΔΈΔΕΚΑ/ΔΕΔΕΚΑ/ ? χιλιάδας
chiliadas thousand-s/chiliada-s/s-chiliada/thousand/ΧΙΛΙΆΔΑΣ/ thousand-chiliadas/chiliada-chiliadas/chiliadas-chiliada/thousand/ΧΙΛΙΆΔΑΣ/ΧΙΛΙΑΔΑΣ/ ? ἀνδρῶν
andron men's quarters-n/andro-n/n-andro/men's quarters/ἈΝΔΡῶΝ/ men's quarters-andron/andro-andron/andron-andro/men's quarters/ἈΝΔΡῶΝ/ΑΝΔΡωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame